Betül Seda (University of Stirling): Migration to Scotland: translanguaging practices, semiotic repertoires and identities at a Turkish barber’s

Event date: 
Thursday 23 January
Time: 
15:10

23rd January 2020

 

Speaker:             Betül Seda (University of Stirling)

 

Title:                    Migration to Scotland: translanguaging practices, semiotic repertoires and identities at a Turkish barber’s

[Language in Context]

Abstract:            To date, scholarship on the multilingual workplace has focused predominantly on professional, corporational settings ignoring the small scale, often self-employed, immigrant businesses, which spring up in many Scottish towns and cities. This paper explores what goes unnoticed when research ignores such contexts and argues there are important consequences for the silencing of everyday multilingualism and translanguaging (1), and argues for a two-way understanding of migration and integration.

                       

(1) Codó, E. and Pérez-Milans, M., 2014. ‘Multilingual discursive practices and processes of social change in globalising institutional spaces: a critical ethnographic perspective’. International Journal of Multilingualism, 11(4), pp.381-388.

 

Venue:                Chrystal Macmillan Building, Seminar Room 6

 

Time:                   15:10-16:30. This is followed immediately by a discussion and networking session for all staff and students in Dugald Stewart Building, 7th Floor Common Room.